Back to Rig Veda pages
Key to syntax markup:
Keeping ponter over reddish box surrounding markup code shows a tool tip with a description of the code.
- Noun:
- wordnGNK«[pre~]√root
- G is gender: m = masculine, f = feminine, n = neuter
- N is number: s = singular, d = dual, p = plural
- K is declension: n = nominative, a = accusative, i = instrumental, d = dative b = ablative, g = genetive, l = locative, v = vocative
- after « there are optiional prefixes separated from each other and from the following root by ~
- lack of « means that the word has no known derivation from a verbal root or that derivation is unknown;
- word is a nominative, singular form.
- Proper noun:
- wordNGNK«[pre~]√root
- G is gender: m = masculine, f = feminine, n = neuter
- N is number: s = singular, d = dual, p = plural
- K is declension: n = nominative, a = accusative, i = instrumental, d = dative b = ablative, g = genetive, l = locative, v = vocative
- after « there are optional prefixes separated from each other and from the following root by ~
- lack of « means that the word has no known derivation from a verbal root or that derivation is unknown;
- word is a nominative, singular form.
- Pronoun:
- wordrPGNK
- P is person: 1 = first, 2 = second, 3 = third
- G is gender: m = masculine, f = feminine, n = neuter
- N is number: s = singular, d = dual, p = plural
- K is declension: n = nominative, a = accusative, i = instrumental, d = dative b = ablative, g = genetive, l = locative, v = vocative
- word is a base
- Adjective:
- wordjGNK«[pre~]√root
- G is gender: m = masculine, f = feminine, n = neuter
- N is number: s = singular, d = dual, p = plural
- D is declension: n = nominative, a = accusative, i = instrumental, d = dative b = ablative, g = genetive, l = locative, v = vocative
- after « there are optional prefixes separated from each other and from the following root by ~
- lack of « means that the word has no known derivation from a verbal root or that derivation is unknown;
- word is a nominative, singular form.
- Adverb:
- worda«[pre~]√root
- after « there are optional prefixes separated from each other and from the following root by ~
- lack of « means that the word has no known derivation from a verbal root or that derivation is unknown;
- word is a nominative, singular form.
- Verb:
- wordvVDTMPN«[pre~]√root
- V is voice: a = aatmanepada, p = parasmaipada, y = passive
- D is secondary derivation: N = nominal, C = causative, D = desiderative, I = intensive, · = primary
- T is tense: A = present, I = perfect, U = aorist, B = future
- M is mood: · = indefinite, o = imperative, E = injunctive, e = subjunctive, a = imperfect, i = optative, I = precative, D = infinitive, G = absolutive
- P is person: 1 = first, 2 = second, 3 = third
- N is number: s = singular, d = dual, p = plural
- after « there are optional prefixes separated from each other and from the following root by ~
- word is the occuring form
- Participle:
- wordtVDTGNK«[pre~]√root
- V is voice: a = aatmanepada, p = parasmaipada, y = passive
- D is secondary derivation: N = nominal, C = causative, D = desiderative, I = intensive, · = primary
- T is tense: A = present, I = perfect, U = past, B = future
- G is gender: m = masculine, f = feminine, n = neuter
- N is number: s = singular, d = dual, p = plural
- K is declension: n = nominative, a = accusative, i = instrumental, d = dative b = ablative, g = genetive, l = locative, v = vocative
- after « there are optiional prefixes separated from each other and from the following root by ~
- word is a nominative, singular form
- Numeral:
- wordu
- Particle:
- wordc
- Preposition:
- wordp
Rig Veda source:
The Sanskrit text is the Aufrecht/van Nooten/Holland (Samhita) version of the Rigveda.
http://titus.uni-frankfurt.de/texte/etcs/ind/aind/ved/rv/mt/rv.htm
transliteration by Detlef Eichler
http://sanskritdocuments.org/mirrors/rigveda/
Translations used:
- "Rig Véda ou Livre des hymnes", Traduction par Alexandre Langlois. Bibliothèque Internationale Universelle, 1870 (in French)
http://fr.wikisource.org/wiki/Rig_V%C3%A9da_ou_Livre_des_hymnes
- "The Rig Veda", Ralph T.H. Griffith, Translator, 1896
http://www.sanskritweb.net/rigveda/griffith.pdf
- "Ригведа.", Пер. Т. Я. Елизаренковой. (Серия «Литературные памятники»). М.: Наука, 1989-1999. (in Russian)
http://scriptures.ru/vedas/rigveda.htm
- "Der Rig-Veda, Aus dem Sanskrit ins Deutsche Übersetzt und mit einem laufenden Kommentar versehen von Karl Friedrich Geldner", Geldner, K.F. (in German)
http://www.thombar.de/
- "Rig-Veda-Sanhita. A collection of ancient Hindu hymns." by Wilson, H. H. (Horace Hayman), London, 1866
http://www.wilbourhall.org/index.html#rgwilson
- "The Soma-hymns of the RgVeda", by S.S.Bhawe, Oriental Institute, Baroda, 1957-1962
- "The Rigveda", by S.W.Jamison and J.P.Brereton, Oxford University Press, 2014
- "Rig-Veda." 2 Teile, Leipzig 1876, [Nachdruck 1990] (Hermann Grassmann, in German)
http://www.zeno.org/Philosophie/M/Anonym/Rig-Veda
- "Études Védiques et Pāṇinéennes, VIII, IX", by L.Renou, Éditions E. de Boccard, 1961,1980
Copyright notice:
Copyright© Sattarka Publications, 2013--2020
All materials used retain their original copyrights. See the links above for details.
All texts made avilable through this site are to be used for personal studies and research only.
Please send comments and errata to Dmitri Semenov: dmitri@theasis.net